Home » Services » Linguistic Testing
Linguistic Testing
After choosing the best translation service, our company and professional native-speakers can perform post production QA services that address these type of issues:
Typographical, grammatical, and contextual errors (e.g. Is the tab order from right to left in right to left languages?)
Language-specific settings and resources, such as regional defaults, spell check and speech engine (e.g. Are measurements shown in centimeters or inches?)
Cultural appropriateness (e.g. Should name order be first name, last name or last name, first name?) and politically sensitive issues (e.g. Use of male and female adjectives, culturally sensitive images, icons, and terminology)
Market-specific data, such as contact information, local product support phone numbers and the format of local addresses
Adherence to existing glossaries such as the Microsoft glossary and industry-specific glossaries
Learn more!
Facts and Figures

about multilingual software defects in our Knowledge Base
Want a Price Quote?
Contact us today to find out how easy it  is to get started!
Linguistic QA Functionality QA Cosmetic QA